Feuer Frei – آتش آزاد


Getadelt wird wer Schmerzen kennt Whoever knows pain becomes criticized

هر کسی که درد را میداند مورد انتقاد قرار می گیرد

Vom Feuer das die Haut verbrennt From the fire that burns up the skin

از آتشی که پوست را می سوزاند

Ich werf ein Licht I throw a light

نوری پرتاب می کنم

In mein Gesicht in my face

در صورتم

Ein heisser Schrei A hot cry

گریه ای داغ

Feuer frei! Fire at will!

آتش آزاد!

Geadelt ist wer Schmerzen kennt Whoever knows pain is raised

هر کسی که درد را میداند مطرح می شود

Vom Feuer das in Lust verbrennt From the fire that burns in desire

از آتشی که با میل میسوزد

Ein Funkenstoss A sparking thrust

اعتمادی خود نما

In ihren Schoss into her womb

در رحم او

Ein heisser Schrei A hot cry

گریه ای داغ

Feuer frei! Fire at will!

آتش آزاد!

Gefaehrlich ist wer Schmerzen kennt Whoever knows pain is dangerous

هر کسی که درد را میداند خطرناک است

Vom Feuer das den Geist verbrennt From the fire that burns the soul

از آتشی که روح را می سوزاند

Gefaehrlich das gebrannte Kind The burned child is dangerous

کودک سوخته خطرناک است

Mit Feuer das vom Leben trennt With fire that separates from the life

با آتشی که از زندگی جدا می کند

Ein heisser Schrei A hot cry

گریه ای داغ

Feuer frei! Fire at will!

آتش آزاد!